.main-header { background: #3a3a3a;}
Nyheter//
Navigator välkomnar engelsk copywriter
12 mar, 2014
Vi arbetar allt mer mot den internationella marknaden. För att möta denna trend har Navigator anställt Christine Tongue som engelsk copywriter. Hon har en master i engelsk litteratur från Lunds Universitet, har pluggat biokemi i Oxford och kommer närmast från byrån The Concept Factory. Vi passade på att intervjua Christine för att lära känna henne lite bättre.
Vem är Christine?
Jag är en kommunikativ, öppen och kreativ person som älskar nya upplevelser och att resa. Min bas är i Malmö och jag har jobbat inom reklambranschen i fem år. Jag är halvengelsk, något som kommit till användning i rollen som copywriter. Fritiden tillbringar jag helst med min dotter Emily som är två år. Jag har också ett stort intresse för litteratur och mode.
Om du fick beskriva dig själv med tre ord, vilka ord skulle du använda då?
Kreativ, analytisk, engagerad.
Saknar du något från England?
Det är nog främst det kulturella utbudet, speciellt teater. Jag gillar även att besöka olika utställningar, gärna inom mode.
Vad gör du helst på fritiden?
Jag går på yoga, umgås med vänner, träffar nya människor och så följer jag flera olika TV-serier.
Vad har du gjort tidigare?
Senast kommer jag från The Concept Factory och innan dess jobbade jag på Adentity, båda här i Malmö. Jag har arbetat med konceptutveckling och copywriting på engelska, framförallt inom B2B och healthcare.
Hur känns det att börja på Navigator?
Det ska bli riktigt roligt, framförallt att ta sig an nya kunder. Jag ser även fram emot att få samarbeta med en grupp människor som känns professionella men på samma gång avslappnade och trevliga.
Vad tycker du är roligast med det här jobbet?
Jag älskar att leka med språk och att hitta snitsiga rubriker på mer komplicerade produkter. Det är även roligt att sätta sig in i områden som jag vanligtvis inte kommer i kontakt med, det är väldigt allmänbildande. Sedan är teamarbetet något som gör att jag trivs extra bra i rollen som copywriter.